I have noticed in various videos, mainly from Arcane Duels (awesome job guys!), that there is a very American pronunciation of Slavörg.
I don't know if he is a well famous fantasy creature out there already, but since he got a special character in his name which only can be found in the Scandinavian countries (and actually in Turkey as well) I, as a Swede, will try to make things correct.
There are three parts in the name that needs a bit of explanation:
1. a
2. ö (which actually is only found in Swedish since this: "ø" is the letter in Norway and Denmark)
3. g
1.
The "a" should be a long vowel. Like in the British-english tom
ato.
2.
The hardest part.
"Ö" is a character with a sound you can find in the end of the english word "saboteur".
https://translate.google.se/#sv/en/sabot%C3%B6rClick the speaker button to here it.
Here you can also see the the Swedish word uses "ö" in it.
The word for "Island" in Swedish is actually "Ö". So here is it in its pure form:
https://translate.google.se/#en/sv/islandClick the speaker button again.
3.
The "g" is
not as in George, which to me sound more like an "j".
It is a "g" rather like in "guantanamo" (sorry, couldn't find a better example)
There we go. No more
Slavv-jo-rg or
Slav-o-rj, but
Slavörg.
Hope you agree and find it interesting.