November 22, 2024, 08:59:42 AM

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - yutor

Pages: [1]
1
General Discussion / Re: spanish translations of game terms
« on: November 25, 2014, 02:55:11 AM »
Why are you looking for spanish game terms?

If you are translating the rulebook, you can try this document:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/103170/reglamentocodexfaq

Is the full rulebook , the codex and some Faq translated to spanish. It can save you a lot of work.


2
General Discussion / Re: spanish translations of game terms
« on: November 19, 2014, 05:39:16 AM »
Can i make some modifications?

Ataque: attack
Encantamiento: enchantment
Equipamiento: equipment
Criatura: creature
Conjuro: conjuration (...Invocacion?...not sure of this)
Hechizo: incantation

encantamiento obligatorio: mandatory enchantment

mandato/orden: command
embrujo/maldicion: curse ("maldicion" always has bad meanings in spanish..."embrujo" is not always a bad thing)

Égida: aegis (i think aegis is ok in spanish)
Armadura: armor
una Esquiva: a defense (literally, a “dodge” or an “avoid”)

Ataque cuerpo a cuerpo: melee attack
Ataque a distancia: ranged attack
Ataque de zona: zone attack


Arcana(female)/Arcano (male) Arca: Arcane
Sagrada(female)/ Sagrado (male): Holy
Oscura(female)/Oscuro (male): Dark
Mente: Mind
Guerra: War
Naturaleza: Nature

Agua: Water
Fuego: Fire
Aire: Air
Tierra: Earth


3
Player Feedback and Suggestions / Re: Spanish names for mages
« on: October 13, 2014, 01:15:35 AM »
Hi ,

The more acurate translations in spanish are:

Necromancer = Nigromante
Mage = Mago
Warlock = Brujo
Sorcerer = Hechicero
Adramelech Warlock= Bruja de Adramelech

Wizard is more or less the same as Mage...so i dont know if there is a word for this one.

Pages: [1]